今年5月19日至20日,習(xi) 近平總書(shu) 記在河南考察時強調,要把中華文化瑰寶保護好、傳(chuan) 承好、傳(chuan) 播好。作為(wei) 中華民族文化瑰寶的重要組成部分,中原優(you) 秀傳(chuan) 統文化以其豐(feng) 富的資源滋養(yang) 著中華文明,肩負起國際傳(chuan) 播的重要使命。河南須不斷深化中原文化對外傳(chuan) 播理念,著力突破受眾(zhong) 年輕化、傳(chuan) 播國際化、內(nei) 容次元壁等新命題,推動中原文化的創造性轉化與(yu) 創新性發展,為(wei) 講好中國故事、傳(chuan) 播好中國聲音,貢獻中原力量。
挖掘文化內(nei) 涵,塑造中原文化國際傳(chuan) 播標識。秦漢至今,中原文化隨著國家統一和疆域拓展開始向外傳(chuan) 播,中原的絲(si) 綢、瓷器、鐵器等商品通過絲(si) 綢之路源源不斷地運往西方;唐宋時期,中原文化達到鼎盛,其中的儒家思想、商業(ye) 文化、詩詞歌賦、書(shu) 法繪畫、建築藝術等對周邊國家和地區的文化發展產(chan) 生了巨大影響;宋詞、宋瓷、理學等成為(wei) 中原文化的新名片,通過海上絲(si) 綢之路傳(chuan) 播到世界各地。中原文化以器物層、製度層、精神層的三重積澱,構成中華文明的“原始編碼”和“基因圖譜”。儒家“修身齊家治國平天下”,道家“天人合一”,墨家“兼相愛、交相利”……不僅(jin) 是中華優(you) 秀傳(chuan) 統文化的思想高峰,更構成現代文明的價(jia) 值公約數。中原文化國際傳(chuan) 播需摒棄“文化輸出”的單向度思維,轉向“價(jia) 值共生”的雙向建構。
創新傳(chuan) 播方式,拓展中原文化國際傳(chuan) 播渠道。中原文化國際傳(chuan) 播的本質上是中華文明基因的跨語境轉譯過程,也是文化傳(chuan) 播“具身性”的回歸。要充分利用現代科技手段,通過VR/AR技術構建“數字孿生空間”,對中原文化資源進行二次生產(chan) 、創意生產(chan) ,以內(nei) 容帶動主題,利用交互現實、虛擬增強現實等技術支持,采用沉浸式體(ti) 驗、“雲(yun) ”遊等方式,激活中原文化,打造中原文化青年受眾(zhong) IP形象,形成中原文化代表性IP集群。河南對Z世代傳(chuan) 播的本質是對中原文化符號的“去神秘化”過程。還可積極利用新媒介平台,如社交媒體(ti) 、短視頻平台等,開展中原文化的國際傳(chuan) 播。
加強國際合作,促進中原文化交流互鑒。依據“各美其美,美美與(yu) 共”的文明觀,中原文化國際傳(chuan) 播的本質上是構建文化共生係統的過程。中原文化國際傳(chuan) 播要秉持開放包容的態度,加強與(yu) 世界各國的文化交流與(yu) 合作。鼓勵各級文化部門、各民間團體(ti) 積極參與(yu) 國際文化交流項目,通過與(yu) 國際文化機構合作共同舉(ju) 辦展覽、節慶活動、藝術表演等,增強中原文化理解和認同。這種國際合作協同的核心在於(yu) 構建“雙向賦能”機製:一方麵借助國際機構的傳(chuan) 播網絡與(yu) 話語體(ti) 係,將中原文化的符號體(ti) 係轉化為(wei) 可感知、易理解的文化產(chan) 品;另一方麵通過本土文化資源反哺國際機構的多元敘事,為(wei) 其提供東(dong) 方視角的文化素材,形成“你中有我、我中有你”的文化互鑒生態。這種國際文化機構的合作協同,構建了“多主體(ti) 、多維度、多模態”國際傳(chuan) 播體(ti) 係,打破了傳(chuan) 統傳(chuan) 播中“內(nei) 容生產(chan) —渠道分發”的線性思維,轉而在合作中培育文化理解的“共生土壤”。
整合研究資源,打造中原文化國際傳(chuan) 播智庫。中原文化國際傳(chuan) 播智庫的本質,是通過係統性、戰略性的學術研究與(yu) 資源整合,將中原文化的深層價(jia) 值轉化為(wei) 全球可理解、可共鳴的現代話語體(ti) 係,並以此推動中華文明與(yu) 全球文明的對話與(yu) 共生。智庫的學術研究,能夠將中原文化的“地方性知識”升華為(wei) 具有全球解釋力的“元敘事”。當前,需要聚集中原優(you) 秀科研人員,搶救和保護中原地區珍貴的曆史文化和文獻資源,將其進行數字化轉換,傳(chuan) 揚中原學人的研學精神與(yu) 思鄉(xiang) 情懷,弘揚區域傳(chuan) 統文化,將分散的文化資源轉化為(wei) 可持續的國際傳(chuan) 播動能。動員高校和科研院所力量,在中原文化研究、中原文化精神內(nei) 涵、中原文化賦能地方經濟、中原文化的當代價(jia) 值、中原文化的媒介敘事等領域,解決(jue) 跨文化傳(chuan) 播中的認知鴻溝,加強知識生產(chan) 與(yu) 國際傳(chuan) 播的雙向互動,通過智庫“外交”,在學術交流層麵構建中原文化共識。要聯動政府、高校、企業(ye) 、民間組織,形成“政策支持—學術研究—產(chan) 業(ye) 轉化—公眾(zhong) 參與(yu) ”的閉環,將中原文化的曆史縱深轉化為(wei) 全球文明史的敘事支點,塑造中國文化的全球敘事主體(ti) 性。
培養(yang) 傳(chuan) 播人才,提高中原文化國際傳(chuan) 播競爭(zheng) 力。人才是推動中原文化國際傳(chuan) 播創新的關(guan) 鍵。河南高校要構建“學術素養(yang) +技術能力+國際視野”的立體(ti) 化培養(yang) 模式,著眼於(yu) 中原文化國際傳(chuan) 播人才培養(yang) ,打造中原文化國際中文教育實踐與(yu) 研究基地,加強高校文化相關(guan) 專(zhuan) 業(ye) 的建設,充分利用高校對外交流、人才培育、職業(ye) 培訓等優(you) 勢,借助文化研究、傳(chuan) 播學、媒介學、文化產(chan) 業(ye) 研究、跨文化交際等相關(guan) 學科和領域的專(zhuan) 長,形成貫穿“內(nei) 容生產(chan) ”“渠道整合”“終端受眾(zhong) ”全傳(chuan) 播鏈條的內(nei) 容分發、中原文化傳(chuan) 播渠道,培養(yang) 既懂中原文化又懂國際傳(chuan) 播的專(zhuan) 業(ye) 人才。打破高校與(yu) 業(ye) 界的壁壘,建立“學者—從(cong) 業(ye) 者”雙向流動製度,使教師既能保持學術敏銳度,又具備實戰經驗。建立從(cong) “文化使者”到“文明譯員”的分級培養(yang) 機製,開展“千名海外文化使者”招募計劃,麵向海外華人華僑(qiao) 、留學生群體(ti) ,通過在線課程培訓其成為(wei) 中原文化的“微傳(chuan) 播者”,設置“文化傳(chuan) 播積分係統”,分享內(nei) 容的閱讀量、互動量可兌(dui) 換河南旅遊套餐、文創產(chan) 品,形成“民間外交”的長效機製。
(作者單位:黃河水利職業(ye) 技術大學)
來源:《河南日報》(2025年08月01日第12版)
統籌:吳鵬
審核:張柏林
責編:楊啟坤